网站首页 说明书大全 范文大全 知识大全 实用查询
首页 > 知识大全 >

吃一堑长一智英文解析(英文版“吃一堑,长一智”解析,咋翻译?)

今日好心情壁纸


#英语##英语思维##翻译##笑里藏刀##英语句子中蕴含的哲理#

Hi! 大家好哇!我们在生活中遇到吃亏的时候,有的人可能会自怨自艾,有的人可能会默不作声,有的人则可能拍拍自己的脑袋瓜说:“嘿!吃亏是福。哥们吃一堑,长一智,下回可不能再掉坑了!”


◎今天我们就来学习这个成语如何翻译:


◎成语出处:

明·王守仁《与薛尚谦书》:“经一蹶者长一智,今日之失,未必不为后日之得。”


◎成语释义:

  • “吃一堑,长一智”,汉语成语,本为石匠师傅打石磨时,石胚吃一钎,石胚即长一齿之意。
  • 该成语的意思是说受到一次挫折,便得到一次教训,增长一分才智。是经过失败取得教训的道理。



◎大家都熟悉的翻译可能是这个:

  • "A fall into the pit, a gain in your wit. "
  • “堕入泥坑,才智才会增长。”


◎来看看大佬们的翻译:

大佬1(失败乃成功之母):

①Failure is the mother of success.

②Nothing succeeds like failure.


大佬2:

  • What doesn't kill you makes you stronger.
  • 凡是没能击垮你的,都使你变得更强。


大佬3:

  • No practice, no gain in one's wit.
  • 没有实践,就没有增长智慧。


大佬4:

  • Wisdom comes by suffering.
  • 智慧来自苦难。


大佬5:

  • By falling we learn to go safely.
  • 通过跌倒,我们学会了安全地行走。


土狗:

  • After a setback, you can get a lesson and advance in wisdom.
  • 挫折过后,你可以吸取教训并增长聪明才智。



相关文章