吾尝终日不食终夜不寝全文的翻译(《论语》吾尝终日不食终夜不寝全文的翻译)
译注:陈晓芬
出版:中华书局
卫灵公篇第十五
五
子曰:“人能弘道,非道弘人。”
译文:孔子说:“人能够弘扬道,不是用道来廓大人。”
子曰:“过而不改,是谓过矣。”
译文:孔子说:“有错误而不改正,这才真正成为错误了。”
子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”
译文:孔子说:“我曾整天不吃,整夜不睡,尽自思考,但毫无益处,还不如去学习。”
子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”
译文:孔子说:“君子谋求道而不谋求衣食。耕田,却常会有饥饿;学习,则常能得到俸禄。君子忧虑的是不能求得道,不是忧虑贫困。”
子曰:“知及之,仁不能守之,虽得之,必失之。知及之,仁能守之,不庄以涖之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”
译文:孔子说:“才智足以胜任官职,却不能以仁来持守它,即使得到官职,也一定会失去。才智足以胜任官职,又能以仁来持守它,但不能用严肃的态度来治理百姓,那就不会得到百姓尊敬。才智足以胜任官职,能以仁来持守它,又能用严肃的态度来治理百姓,但使用百姓不合乎理,还是不完善。”
子曰:“君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也。”
译文:孔子说:“君子不可从小处去了解他,但他可以承受大任。小人不可承受大任,却可从小处去了解他。”
子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见祷而死者矣,未见蹈仁而死者也。”
译文:孔子说:“百姓对仁道的需要超过对水火的需要。我看见踏入水火中而死了的,却没见过践行仁道而死了的。”