买用英语怎么说 buy不是买!听不懂这些,会闹笑话的!
如果你只知道,买是buy,卖是sell,然后把I'll buy it翻译成"我会买",把What are you going to sell?翻译成"你要卖什么",那可会让外国人笑掉大牙的,正确答案是什么?一起来看!

Buy竟然不是"买"!
I'll buy it 能翻译成"我会买"吗?
我们都知道buy的基础含义是买,但和别人讨论问题的时候,对方说的 I'll buy it,可不是要买东西,在这里buy是"相信,接受",那么否定的I don't buy that就是"别扯了,我是不会信的"。
(在商店买东西的时候,确定要买,口语中一般会说 I'll take this.不想买可以直接说thank you来委婉拒绝。避免说buy,让外国人误以为你对商品有什么意见。)
If that's the plan I'll buy it.
如果计划是那样的,我接受。

I said that I didn't buy that theory.
我说,我不接受那套理论。

buy time 难道可以"买时间"?
如果直接翻译成"买时间",那你只对了一半,买时间就是想要获得更多时间,所以正确翻译是"拖延时间,争取时间"。另外在buy和time之间也可以加受词,表示给谁争取更多的时间。
We need to buy some time before we make a decision.
在做决定之前,我们需要争取一些时间。

buy in 是买入吗?
如果你的工作学习和金融方面有关,那么buy in你应该不陌生,对于商业投资的"大宗买入,投资,入股等"可以说buy in,另一个常用的意思是"认可,相信某人"。
The company seems to be doing so well that I would like to buy in.
这家公司看起来生意兴隆,我愿意入股。

The first thing we do is to get our boss to buy into the plan.
首先要做的就是让老板认可咱们的计划。
