网站首页 说明书大全 范文大全 知识大全 实用查询
首页 > 知识大全 >

一楼用英语怎么说?这些楼层标示你要知道

我们知道first是“第一”,floor是“楼层”,

但英国人说first floor竟然不是“一楼”!

这是为什么?



一、“一楼”的英文标示


关于楼层,我们中文习惯说:

“一楼、二楼,负一楼、负二楼···”


但在英语中,对于“一楼”的界定,

美式英语和英式英语却完全不同。

美式英语用first floor表示“一楼”,

但英式英语的first floor指“二楼”。


因为,在英式英语中,

“一楼”被认为是和地面齐平的,

所以“一楼”用Ground Floor表示,

缩写成GFG


因为level和floor都有“楼层”的意思,

所以经常看到“一楼”用L1F1表示,

以此类推,一楼、二楼、三楼用:

L1、L2、L3 或 1F、2F、3F


英美楼层标示差异图



二、“负一楼”的英文标示


我们说“负一楼”也就是“地下一楼”,

LG1 = lower ground 1

低于地面的1楼,即“负一楼”。


也可以用:basement level 1

basement 表示“地下室”。

经常看到用“B1”表示“负一楼”,

这里的B就是basement的缩写。



三、“13楼”的英文标示


由于文化差异,老外认为“13”不吉利,

所以在楼层标示时,比如电梯里,

“13楼”经常用M来表示。

这里M是指Mezzanine,“夹层”的意思。

相关文章