怎么说 surpass 和 exceed英语都有“超过”的意思,区别是什么呢?
英语中,surpass 和 exceed 都有“超过”的意思,但是这两个词在使用中还是有一定的区别的,下面我们一起来学习一下。
1. surpass:这个词侧重于表达对预期、成就、能力等的超过,后也可直接接某人。
例句1:He hopes to surpass the achievements of his sister in the near future.
他希望在不久的将来超过他姐姐的成就。
例句2:Do you think that robots can surpass humans in intelligence?
你认为机器人能在智力上超越人类吗?
例句3:Tom worked very hard to surpass his boss’s expectation.
汤姆工作非常努力,已超过老板的期望。
2. exceed:这个词侧重表达的是对数量、极限、额度等的超过;也可表达对期望的超过。
例句4:You are supposed not to exceed the recommended dose.
你不能超过建议的剂量。
例句5:Not only did Tom exceed our expectations, but also he added tremendous value to the team.
汤姆不仅超出了我们的预期,而且还为团队增加了巨大的价值。
3. 区别比较
通过以上学习,我们可以看到,surpass 和 exceed 在表达这“超过”时各有侧重,但在表达对数量上的超过时,不可以用surpass.
(错)The speed of the train surpassed 100km/h.
(对)The speed of the train exceeded 100km/h.