在中国随处可见又令人垂涎的关东煮的来源
关东煮还可以称作阿田、熬点、黑轮,被称作阿田的解释是非常天马行空且还有点合理。都知道关东煮是在用酱油调味的海带汤里煮鱼糕、萝卜、豆腐、鸡蛋等食品的菜肴,里面大多数食品需要用竹签串上,那样子在日本人看来就像踩高跷,踩高跷是日本“田乐”其中一个著名的表演节目。田乐就类似于中国秧歌的民间活动,它在中世纪的日本非常盛行。一开始日本人就叫这种串串田乐,渐渐地又喊成“阿田”。
熬点这个名字由日资的罗森便利店在一九九七年打进中国大陆市场时才有的,上面说的阿田发音是Oden,在音译成中文就是熬点了。罗森熬点又和日本阿田的花样有区别了,它多了许多阿田没有的且从来在日本也没听过的品种,如北极翅、香葱肉轮、玉米肠等。这也挺好的,根据地区的不同转变花样,正是因关东煮的灵活性才可以让它走出日本的。
为什么叫黑轮呢?是阿田传入台湾后,黑轮用闽南音发声和Oden相似,用汉字就写成了黑轮,渐渐地就普及全岛了。传入台湾后的阿田也多了很多日本没出现过的品种,像贡丸、猪血糕、糯米肠、玉米、香菇等其它的,并且还是蘸着甜辣酱吃,大家都认为这是台湾特别的一道菜了。
至于叫关东煮嘛,是因阿田在东京是常见的火锅,冬天里每个家庭都会吃几次的。在日本关西一带的城市大阪、京都等起初是没有阿田的,阿田作为杂烩由关东传到关西的,顺理成章地被叫关东煮了。
总之,阿田的灵活性即便由关东传到关西它的花样也要变。有的新花样让关东人也爱上了,本来只有海鲜和蔬菜类食品的阿田火锅,关西人加入了肉类如:牛筋、章鱼等。最能打动人的是牛筋,非常特别的胶质口感,关东人品尝过后,阿田里再也少不了它了,不然会很令人沮丧。
在日本,冬天寒冷的日子里阿田是大家最钟爱的,它又可口又能填饱肚子,会给人带来很大的充实感,不开心吃着阿田就开心了,开心的时候吃阿田就更开心了。看来关东煮已经是一道治愈系良菜了,对于日本人来说起码是这样的。
关东煮是因它的灵活性才可以得到广大的传播,人如果总是那么固执、保守不懂得转变应该是走不远的吧。