塞耳偷铃 sāi ěr-tōulíng[plug one's ears while stealing a bell] 塞住耳朵去偷铃。比喻自己欺骗自己的愚蠢行为。常作“掩耳盗铃”
比喻自己欺骗自己的愚蠢行为。
《五灯会元·雪峰存禅师法嗣》:“如此见解,即是落空亡底外道,鬼不散底死人,冥冥漠漠,无觉无知,塞耳偷铃,徒自欺诳。”